News zum Start!

Tu su wšitke wažne informacije k wotběhej!

Hier sind die wichtigsten Informationen zum Ablauf!

STARTPROZESS:

  1. Start je w 08:00 hodź., prošu budźće najpozdźišo w 07:30hodź. tu. Tak je dosć časa za Check-In a wšitke formalne wěcki
    Es geht um 08:00Uhr los, seid spätestens 07:30Uhr da, damit wir euch einchecken können und alle formellen Dinge erledigen können.
  2. Při Check-In podpisaja so wobdźělenske wuměnjenja a kóždy/a dóstanje banćik, kiž ma so za čas zarjadowanja nosyć.
    Beim Check-In müssen alle Teilnehmer/innen die Teilnahmebedingungen unterschreiben und erhalten ein Bändchen, das während der Veranstaltung getragen werden muss.
  3. Wšitcy, kiž su pod 18 lět, maja podpisane přizwolenje staršeju sobu přinjesć. Wobkedźbujće, zo móže stajnje jenož jedyn dorosćeny jednu wosobu pod 18 lět přewodźeć! (hlej přiłoha)
    Alle U18 Teilnehmer/innen bringen den unterschriebenen "Mutti-Zettel" mit. Beachtet, dass immer nur eine erwachsene Person einen U18 Teilnehmer/inn begleiten kann! (siehe Anhang)
  4. Do starta njewobsteji móžnosć, pitne bleše napjelnić abo so najěsć. Přinjesće sej wodu a zastaranje hač k prěnjej staciji (po 17 KM) sami sobu.
    Vor dem Start besteht keine Möglichkeit Trinkflaschen aufzufüllen. Bringt euch genügend Wasser und Snacks bis zur ersten Verpflegungsstation (nach 17 KM) mit.
  5. Njezabudźće sej nimo pitneje bleše tež mały nopašk za zastaranje sobu přinjesć. 
    Bringt euch zusätzlich einen kleinen Becher mit für die Verpflegung an den Stationen.

Zastaranske stacije/Verpflegungsstationen:

  1. Dohromady mamy 3 zastaranske stacije (po 17 KM, po 30 KM, po 40 KM). Tam wobsteji móžnosć so z njealkoholiskimi napojemi napić a změjemy pokładźene pomazki, čerstwy sad a zeleninu kaž tež słódke a selene přikuski. Potajkim wšitko to, štož trjebaš. Jeli pak maće alergije abo wosebite zwučenosće jědźe, potom přinjesće sej tute wotpowědnje sobu.
    Insgesamt haben wir 3 Verpflegungspunkte (nach 17 KM, nach 30 KM, nach 40 KM). Dort haben wir alkoholfreie Getränke, belegtes Brot sowie süßes und salziges Gebäck. Solltet ihr Allergien oder spezielle Essgewohnheiten haben, so bringt diese selbst mit.
  2. Na wšitkich stacijach wobsteji móžnosć nuzniki wužiwać. Podłu čary hewak žane móžnosće njebudu.
    An allen Stationen stehen Toiletten zur Verfügung. Entlang der Strecke gibt es sonst keine Möglichkeiten.
  3. Zastaranje je jenož aktiwnym wobdźělnikam, kiž su startowy pjenjez zapłaćili, móžne. Přihladowarjo abo pomocnicy su wot zastaranja wuzamknjeni. 
    Die Verpflegung ist nur den aktiven Teilnehmern gestattet, die das Startgeld bezahlt haben. Zuschauende oder Helfende sind von dieser Verpflegung ausgeschlossen.

Cil/Ziel:

  1. Cil je před Radworskej kupu. Tam dóstanje kóždy wobdźělnik/ca (wšojedne hač doběžał abo nic) wopismo. Wšitcy, kiž su do cila doběželi smědźa sej medalju wotewzać.
    Das Ziel befindet sich an der Radiborer Insel. Jeder Teilnehmer (egal ob vorher abgebrochen oder nicht) erhält eine Urkunde. Jeder Finisher erhält zusätzlich eine Medaille.
  2. Wróćojězba na start njeje přez nas organizowana, to ma so kóždy/a samostatnje starać.
    Ein Rücktransport an den Start in Horka wird nicht durch uns gestellt. Das muss sich jede/r selbst organisieren.
  3. W cilu wobsteji móžnosć so dušować. Za to wužiwamy rumnosće sportoweho towarstwa, kiž je hnydom na městnje. Dokelž pak je tam jenož jedna kupjel, změjemy dušowanske časy za muži a žony. Utensilije za dušowanje ma sej kóždy sam/a sobu přinjesć. 
    Im Ziel besteht die Möglichkeit sich zu duschen. Dafür nutzen wir die Räumlichkeiten des SV Radibor gleich nebenan. Da dort allerdings nur ein Duschraum ist, werden wir Duschzeiten für Männer und Frauen ausweisen. Badebedarf, wie Handtücher oder Shampoo, muss sich jede/r selbst organisieren.
  4. Kóždy wobdźělnik/ca dóstanje w cilu dobropis za jedyn napoj, kiž hodźi so na kupje wužiwać.
    Jeder Teilnehmer/in erhält im Ziel ein Getränke-Gutschein, der auf der Insel eingelöst werden kann. 

Po tym/ Danach:

  1. Po zarjadowanju wotměje so na kupje "After-Show"-party. Kóždy wobdźělnik ma darmotny zastup. Tam wobsteji móžnosć grilowanske produkty kupić. Zastaranje njeje, wothladajo wot dobropisa, w startowym pjenjezu inkluziwne.  
    Im Anschluss an diese Veranstaltung gibt es eine kleine "Aftershow-Party" auf der Insel, organisiert vom Radiborer Jugendklub. Eintritt ist für jeden Teilnehmer inklusive. Die Verpflegung vor Ort ist, abgesehen vom Getränke-Gutschein, nicht im Ticketpreis enthalten.

Mediciniske zastaranje/Medzinische Absicherung:

  1. My skedźbnimy na to, zo ma so kóždy sam zawěsćić, hač čuje so w połoženju so na tutym zarjadowanju wobdźělić. Štóž je sej njewěsty, so do toho pola swojeho domjaceho lěkarja naprašuje.
    Wir weisen darauf hin, dass jeder selbst einschätzen muss, ob er in der körperlichen Lage ist, an dieser Veranstaltung teilzunehmen. Sollten Unsicherheiten bestehen, raten wir im Vorfeld eine ärztliche Meinung einzuholen.
  2. Wjedro sobotu je jako ćopłe wěšćene. Tohodla doporuča lěkarski-team w předpolu, słónčnu cremu zapakwać a na přikład kłobuk wužiwać. Nimo toho dźiwajće na to, dosć wody pić. 
    Da das Wetter als sehr warm bzw. heiß prognostiziert wird, empfielt das Sanitäter-team, Sonnencreme und eine Kopfbedeckung einzupacken. Zusätzlich wird empfohlen, genug zu trinken!
  3. Při zastaranskich stacijach budźe stajnje lěkar přitomny. Jeli je podłu čary nuzowy pad, zazwońće pod čisłom: 0162 4750372 abo hnydom 112. 
    Während der Veranstaltung haben wir einen Arzt und einen Sanitäter vor Ort, die an den Verpflegungspunkten ansprechbar sind. Sollte unterwegs etwas passieren, könnt ihr die 0162 4750372 anrufen. In lebensgefährlichen Situationen die 112.

Wěstotne pokiwy/Sicherheitshinweise:

  1. Jeli tola znački w lěsu jasne njejsu, wužiwaj za orientaciju přidatnje swój handy. Doporučimy nawigaciju z app "Komoot" abo "All-Trails".
    Falls doch mal ein Wegweiser fehlt nutze für eine bessere Orientierung bitte dein Handy. Wir empfehlen die App "Komoot" oder "All-Trails".
  2. Podajće so w małych skupina na puć, tak zo njeje ženje nichtó sam. To je wosebje za nuzowe pady wažne. 
    Wandert immer in kleineren Gruppen, sodass ihr niemals allein seid. Das ist besonders für Notfälle wichtig. 
  3. Pućujće jenož po wupisanych pućach a šćežkach, wobkedźbujće přiwšěm wobchad. Někotre mjeńše wotrězki wjedu na pućach, hdźež tež awta jězdźa. 
    Wandert nur auf den ausgeschriebenen Wegen und haltet euch immer an die Verkehrsregeln. An einigen wenigen und kurzen Abschnitten führt der Weg auch über Straßen, wo auch Autos unterwegs sind.
  4. Jeli dyrbiće pućowanje dočasnje zakónčić, njewobsteji móžnosć z našeje strony was do cila abo wróćo na start dowjesć. Za to je kóždy sam/a zamołwity. Organizujće sej najlěpje do toho někoho, kiž was w tutej situaciji wotewzać móže. Wužijće za to zastaranske stacije. 
    Falls ihr die Wanderung vorzeitig aufgeben müsst, besteht von unserer Seite keine Möglichkeit euch ans Ziel oder an den Start zu transportieren. Dafür ist jede/r selbst verantwortlich. Organisiert euch am besten vorher jemanden, der euch in diesen Fällen abholen kommt. Nutzt dafür am besten die Verpflegungsstationen. 

Jeli maće hišće dalše prašenja, pisajće nam rady mailku na info@slaviamarsch.de.
Solltet ihr noch Fragen haben, stehen wir euch unter der E-Mail info@slaviamarsch.de gerne zur Verfügung.